Search This Blog

Monday, June 30, 2014

Tiziano Terzani (1938 – 2004)

Tiziano Terzani (Florència 1938 – Onsigna 2004). 
Periodista italià de renom internacional, ha escrit, como a reporter, des de tots els continents i per a les millors publicacions. De pare pintor i mare arquitecta, el 1961 es llicencia en dret al Collegio Medico-Giuridico de Pisa. El seu primer viatge a l’Àsia el comença  el 1965. El 1969 fa un màster en afers internacionals a la Universitat de Columbia de Nova York i continua amb cursos d’història i llengua xineses. Delerós de tornar a l’Àsia, accepta un contracte amb el setmanari alemany Der Spiegel, després de rebutjar ofertes de grans diaris com The Guardian o Le Monde. Viatjarà com a corresponsal a Singapur per acabar exercint aquesta feina a l’Àsia al llarg de 30 anys. És autor d’una dotzena de llibres. En destaquen Un indovino mi disse (1995) i Letter contro la guerra (2002).
Mirem els videos de la seva pàgina web

Con las palabras de Miguel Salas del 2008, que subscribo,

Tiziano Terzani es uno de mis escritores favoritos. Autor de muchos libros maravillosos, solamente dos de ellos se han publicado en España.
Descubrí a Terzani en Italia, cuando él ya estaba muerto y su último libro, Un altro giro di giostra, había vendido ya once ediciones. Leí la contraportada en una de las preciosas librerías de Urbino, ciudad en la que trabajaba como profesor de español: Terzani, florentino, corresponsal del periódico alemán Der Spiegel durante más de treinta años en países asiáticos como China, Japón, Tailanda e India, contaba en él su último gran viaje: el que emprendió, enfermo de cáncer, para encontrar respuestas a su enfermedad más allá de la medicina. Él, todo un experto en Asia, conocedor de sus tradiciones y de su forma de ver el mundo, pero firmemente enraizado en el occidente más abierto y cosmopolita, hijo orgulloso de la Europa del intercambio de culturas, narra el periplo que le lleva desde la clínica especializada en cáncer más prestigiosa de EEUU, en Nueva York, hasta las manos de los curanderos filipinos, pasando por Tíbet, Hong Kong o India.

Us recomano tres llibres.

1- EL FIN ES MI PRINCIPIO  de TERZANI, TIZIANO  ed. MAEVA
Imprescindible 
  
     448 pags Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
ISBN: 9788496748842 Año de edición:2009

te recomiendo el que yo estoy leyendo”El fin es mi principio” Aparte de que analiza las revoluciones y las guerras e ideologías, busca siempre al hombre y trata de llegar a la esencia del ser humano. Te hace reflexionar y plantearte la vida. Te das cuenta que somos esclavos de la sociedad y de las cosas y que no necesitamos más que conectar con nuestro interior, con nuestra verdadera esencia, pero para eso hay que pararse y buscar el silencio. Leelo si te gusta ahondar en tu interior te gustará (Lucia)

2- Un altre tomb si us plau!
L’esplèndida mà narradora de Tiziano Terzani ens explica el viatge interior i apassionant d’un home lúcid arreu del món a la recerca de la medicina que l’ha de curar: des d’Itàlia als Estats Units, de la Xina a l’Índia, del Japó al Tibet, de Filipines a l’Himàlaia... Com qui fa tombs dalt dels cavallets, l’autor ha estat rodant per tot el planeta. Una inextingible llum d’esperança, l’esforç, la fe i la constància il·luminen un recorregut en què la lluita contra la malaltia esdevé una experiència personal que li permet aprofundir en la pròpia identitat. Des de la primera volta, l’autor reconeix que li havia tocat el cavall blanc i que s’havia fet un tip de girar, de pujar i de baixar tantes vegades com havia volgut, sense que mai ningú no li preguntés si tenia bitllet. S’havia passat la vida viatjant de franc! Doncs bé, ara passava el senyor que controlava els bitllets: ell havia de pagar i, si li sortia bé, potser encara aconseguiria fer... un altre tomb als cavallets.

En les seves paraules: “He decidit d’explicar-ne la història, primerament perquè sé que l’experiència d’algú que ja ha fet un tros de camí és encoratjadora per a aquells que ara s’hi han d’enfrontar. I també perquè, si ho pensem bé, al cap de poc temps, el viatge ja no era a la recerca d’una cura per al meu càncer, sinó per a aquella malaltia que ens és comuna: la mortalitat”.

Un film en alemany d'aquest darrer llibre:

Im Jahr 2010 ist der Film Das Ende ist mein Anfang, der auf dem gleichnamigen Buch von Terzani basiert, erschienen.[5]


3- UN ADIVINO ME DIJO: VIAJE AL CORAZON MAGICO DE ORIENTE

En 1976, un adivino le dijo a Tiziano Terzani que en 1993 corría un gran riesgo de morir y le pidió que ese año no viajara en avión. El autor decidió que se enfrentaría a la profecía, buscó oráculos y eminentes adivinos a los que preguntó sobre su futuro. Así, terzani descubrió el arte de viajar, los intrincados caminos de la suerte que conducen al conocimiento y una masa humana llena de magia y espiritualidad. Y salvó su vida.

 

Books published in Italian

  • Pelle di leopardo. Diario vietnamita di un corrispondente di guerra 1972-1973, 1973
  • Giai Phong! La liberazione di Saigon (Giai Phon! The Liberation of Saigon), 1976
  • La porta proibita (The Forbidden Door), 1984
  • Buonanotte, signor Lenin (Goodnight Mr Lenin), 1992
  • Un indovino mi disse (A Fortune Teller Told Me), 1995
  • In Asia (Asia), 1998
  • Lettere contro la guerra (Letters Against The War), 2001
  • Un altro giro di giostra (One More Ride On The Merry Go Round) , 2004
  • La fine è il mio inizio (The End Is My Beginning), 2006
  • Fantasmi: dispacci dalla Cambogia (Ghosts: Despatch from Cambogia), 2008

Books published in English

  • Giai Phong! The Fall and Liberation of Saigon (Giai Phong! La liberazione di Saigon, 1976, reprinted also in Thailand in 1997 as Saigon 1975: Three Days and Three Months)
  • Behind The Forbidden Door: Travels in Unknown China (La porta proibita, 1985)
  • Goodnight, Mr Lenin: A Journey Through the End of the Soviet Empire (Buonanotte, signor Lenin, 1993)
  • A Fortune-Teller Told Me: Earth-bound Travels in the Far East (Un indovino mi disse, 1997)
  • Letters Against the War (Lettere contro la guerra, 2002)

Thursday, June 19, 2014

Pep Guardiola -Status quo - Vorsprung entsteht im Kopf


Der Ursprung des Erfolgs – 

The origin of success


auf den Punkt gebracht von Pep Guardiola: 

Vorsprung entsteht im Kopf.


Pep Guardiola protagonized the new advertising campaing of the well-known car brand Audi. In the spot, the coach makes a speech to motivate people to get results.
„Vergesst Eure Erfolge“. Guardiola erklärt, dass „jedes Ziel nur der halbe Weg zum nächsten“ sei und es deshalb darauf ankomme, „immer weiter“ zu denken – und zwar „so weit, dass Euch keiner einholen kann.“ 

Erst gegen Ende des Spots zeigt ein Kameraschwenk die tatsächlichen Gesprächspartner von Pep Guardiola: Es sind allesamt Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Audi und nicht etwa die Stars des FC Bayern München. Die vermeintliche Fußballkabine erweist sich als das Arbeitsumfeld der Audi-Ingenieure. Sie springen ein, als der spanische Trainer seine Definition von Erfolg auf den Punkt bringen möchte: „Vorsprung!“


„Vergesst Eure Erfolge“.
  „jedes Ziel nur der halbe Weg zum nächsten“ 
 „immer weiter“ 
„so weit, dass Euch keiner einholen kann.“ 




"The biggest success is only the beginning to get something even bigger"

Jetzt wird Pep Guardiola TV-Spot-Star




The ad finishes with the sentence: "Stood out starts with an idea"
This is the transcription in English:

Pep: Forget your achievements. Your status quo doesn't matter. Let your vision guide you, not what you do. 
Keep calm, don't stop. Think about the future, always forward. Until the moment that you don't get results. The biggest success is only the beginning to get something even bigger. Only when we do this we will... how to say it...?

Engineer: projection 

PEP: projection arises in your mind.


 Oblideu els vostres èxits. Tampoc importa el vostre status quo. Deixeu que la vostra visió us guiï, no els vostres actes. Feu les coses amb calma, no us atureu. Penseu en el futur, sempre endavant. Fins al moment que no pugueu aconseguir resultats. L’èxit més gran només és el començament per aconseguir quelcom encara més gran. Només quan fem això aconseguirem... com es diu...?

Olvidad vuestros éxitos. Tampoco importa vuestro status quo. Dejad que la visión os guíe, no vuestros actos. Haced las cosas con calma, no os detengáis. Pensad en el futuro, siempre adelante. Hasta el momento no pudais conseguir resultados. El mayor éxito sólo es el comienzo para conseguir algo aún mayor. Sólo cuando hacemos esto conseguiremos... como se dice...?

Saturday, June 14, 2014

Orwell The Sporting Spirit_1945



George Orwell  here

The Sporting Spirit

Now that the brief visit of the Dynamo football team has come to an end, it is possible to say publicly what many thinking people were saying privately before the Dynamos ever arrived. That is, that sport is an unfailing cause of ill-will, and that if such a visit as this had any effect at all on Anglo-Soviet relations, it could only be to make them slightly worse than before.

Even the newspapers have been unable to conceal the fact that at least two of the four matches played led to much bad feeling. At the Arsenal match, I am told by someone who was there, a British and a Russian player came to blows and the crowd booed the referee. The Glasgow match, someone else informs me, was simply a free-for-all from the start. And then there was the controversy, typical of our nationalistic age, about the composition of the Arsenal team. Was it really an all-England team, as claimed by the Russians, or merely a league team, as claimed by the British? And did the Dynamos end their tour abruptly in order to avoid playing an all-England team? As usual, everyone answers these questions according to his political predilections. Not quite everyone, however. I noted with interest, as an instance of the vicious passions that football provokes, that the sporting correspondent of the russophile News Chronicle took the anti-Russian line and maintained that Arsenal wasnot an all-England team. No doubt the controversy will continue to echo for years in the footnotes of history books. Meanwhile the result of the Dynamos' tour, in so far as it has had any result, will have been to create fresh animosity on both sides.
And how could it be otherwise? I am always amazed when I hear people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield. Even if one didn't know from concrete examples (the 1936 Olympic Games, for instance) that international sporting contests lead to orgies of hatred, one could deduce it from general principles.

Nearly all the sports practised nowadays are competitive. You play to win, and the game has little meaning unless you do your utmost to win. On the village green, where you pick up sides and no feeling of local patriotism is involved. it is possible to play simply for the fun and exercise: but as soon as the question of prestige arises, as soon as you feel that you and some larger unit will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are aroused. Anyone who has played even in a school football match knows this. At the international level sport is frankly mimic warfare. But the significant thing is not the behaviour of the players but the attitude of the spectators: and, behind the spectators, of the nations who work themselves into furies over these absurd contests, and seriously believe — at any rate for short periods — that running, jumping and kicking a ball are tests of national virtue.
Even a leisurely game like cricket, demanding grace rather than strength, can cause much ill-will, as we saw in the controversy over body-line bowling and over the rough tactics of the Australian team that visited England in 1921. Football, a game in which everyone gets hurt and every nation has its own style of play which seems unfair to foreigners, is far worse. Worst of all is boxing. One of the most horrible sights in the world is a fight between white and coloured boxers before a mixed audience. But a boxing audience is always disgusting, and the behaviour of the women, in particular, is such that the army, I believe, does not allow them to attend its contests. At any rate, two or three years ago, when Home Guards and regular troops were holding a boxing tournament, I was placed on guard at the door of the hall, with orders to keep the women out.

In England, the obsession with sport is bad enough, but even fiercer passions are aroused in young countries where games playing and nationalism are both recent developments. In countries like India or Burma, it is necessary at football matches to have strong cordons of police to keep the crowd from invading the field. In Burma, I have seen the supporters of one side break through the police and disable the goalkeeper of the opposing side at a critical moment. The first big football match that was played in Spain about fifteen years ago led to an uncontrollable riot. As soon as strong feelings of rivalry are aroused, the notion of playing the game according to the rules always vanishes. People want to see one side on top and the other side humiliated, and they forget that victory gained through cheating or through the intervention of the crowd is meaningless. Even when the spectators don't intervene physically they try to influence the game by cheering their own side and “rattling” opposing players with boos and insults. Serious sport has nothing to do with fair play. It is bound up with hatred, jealousy, boastfulness, disregard of all rules and sadistic pleasure in witnessing violence: in other words it is war minus the shooting.
Instead of blah-blahing about the clean, healthy rivalry of the football field and the great part played by the Olympic Games in bringing the nations together, it is more useful to inquire how and why this modern cult of sport arose. Most of the games we now play are of ancient origin, but sport does not seem to have been taken very seriously between Roman times and the nineteenth century. Even in the English public schools the games cult did not start till the later part of the last century. Dr Arnold, generally regarded as the founder of the modern public school, looked on games as simply a waste of time. Then, chiefly in England and the United States, games were built up into a heavily-financed activity, capable of attracting vast crowds and rousing savage passions, and the infection spread from country to country. It is the most violently combative sports, football and boxing, that have spread the widest. There cannot be much doubt that the whole thing is bound up with the rise of nationalism — that is, with the lunatic modern habit of identifying oneself with large power units and seeing everything in terms of competitive prestige. Also, organised games are more likely to flourish in urban communities where the average human being lives a sedentary or at least a confined life, and does not get much opportunity for creative labour. In a rustic community a boy or young man works off a good deal of his surplus energy by walking, swimming, snowballing, climbing trees, riding horses, and by various sports involving cruelty to animals, such as fishing, cock-fighting and ferreting for rats. In a big town one must indulge in group activities if one wants an outlet for one's physical strength or for one's sadistic impulses. Games are taken seriously in London and New York, and they were taken seriously in Rome and Byzantium: in the Middle Ages they were played, and probably played with much physical brutality, but they were not mixed up with politics nor a cause of group hatreds.

If you wanted to add to the vast fund of ill-will existing in the world at this moment, you could hardly do it better than by a series of football matches between Jews and Arabs, Germans and Czechs, Indians and British, Russians and Poles, and Italians and Jugoslavs, each match to be watched by a mixed audience of 100,000 spectators. I do not, of course, suggest that sport is one of the main causes of international rivalry; big-scale sport is itself, I think, merely another effect of the causes that have produced nationalism. Still, you do make things worse by sending forth a team of eleven men, labelled as national champions, to do battle against some rival team, and allowing it to be felt on all sides that whichever nation is defeated will “lose face”.
I hope, therefore, that we shan't follow up the visit of the Dynamos by sending a British team to the USSR. If we must do so, then let us send a second-rate team which is sure to be beaten and cannot be claimed to represent Britain as a whole. There are quite enough real causes of trouble already, and we need not add to them by encouraging young men to kick each other on the shins amid the roars of infuriated spectators.
1945
THE END