Search This Blog

Saturday, September 2, 2017

on language on the other shore -Trousers/Pants Voices map

On the shores of our EMPIRE,
   "where the sun never sets" comes from Schillers play 'Don Carlo'.


Mark Twain was happy to tweak the nose of the short-witted British users when in 1897 he wrote:
“There is no such thing as ‘the Queen’s English.’ The property has gone into the hands of a joint stock company and we own the bulk of the shares!”

Language and dialect!
And it is all about ownership, after all. Some native writers consider some to be the owners of the language  and the rest of us are just renting it.



Visit the capital: Capital sins
Multicultural London English (abbreviated MLE) is a sociolect of English that emerged in the late 20th century. It is spoken authentically by working-class, mainly young,
the press, MLE is often referred to as ‘‘Jafaican’’, conveying the idea of ‘‘fake Jamaican"




Accents and Variation
British comedy has always liked a foreign voice to poke fun at, particularly one that hails from one of the former colonies; from Peter Sellers' "Indian" accent to the characters from 70s sitcoms such as Mind Your Language

Check this section on The Guardian:  Language 

My pick
How sad that English-speaking parents fear their children being taught in Welsh

No comments: