Search This Blog

Thursday, May 12, 2011

British-American words: pacifier dummy soother

British-Canadian-American 
 Do you Americans understand BRITISH English?

This is not a flame, just a bit of fun so be nice!

Do you know what:

  1. A "Dummy" is (and I don't mean an idiot)
  2. A "pavement" is?
  3. A "torch" is?
  4. What floor is the 1st floor?
  5. What's the difference between an a s s and an a r s e ?
  6. Do you know why puff daddy (the rapper) changed his name?
Cant think of any others right now but there are more...


ANSWERS
1)Pacifier
2)Sidewalk
3)Flashlight
4)One up from the ground floor
5)A @ss is a donkey, an @rse is your bottom
6)puff means homosexual in the UK.


http://numsum.com/spreadsheet/show/90708

Here are some of the main differences in vocabulary between British and North American English.

 
British Canadian American
anywhere anywhere anyplace
autumn autumn/fall fall
barrister lawyer attorney
beeper, pager pager beeper
bill (restaurant) bill check
biscuit cookie cookie
block of flats apartment block apartment building
bonnet hood hood
boot (of car) trunk (of car) trunk (of automobile)
car car automobile
caravan trailer trailer
chemist drugstore drugstore

No comments: